语言接触与语言演变
(特约栏目主持:陈保亚)
从语言接触的实证研究认识历史语言学方法论假设
—“语言接触与语言演变”栏目主持人语………………………陈保亚 3
强势语言做基语对目标语带来的深刻变化
—以汉语和回辉话接触为例……………………………陈保亚、田祥胜 5
茶名“荈”的源流及其文化蕴含………………………………汪 锋、殷玥 23
论汉语越南语核心关系词的确定………………………………………咸蔓雪 35
不同类型语言的接触中借词的语音变化刍议
—以蒙古语的汉语借词“茶”为例………………………………袁 琳 46
核心词替换在语言转用式接触中的表现
—以九河纳西语为例………………………………………………李子鹤 57
语言接触如何影响谱系树模型?
—傣汉接触个案研究………………………………………………余德江 78
语言学理论研究
最简方案下的两类句法移位…………………………………胡皓月、胡笑适 97
试析斯拉夫—俄罗斯早期语法传统中的《八大词类说》……………尹 旭 110
医药商务咨询会话中的语力交织与身份交互建构…………袁周敏、张艳红 124
具体语言研究
河南滑县方言的呼语……………………………………………………段亚广 139
西班牙语soy历时演变初探 ……………………………………………赵 飞 149
意象图式在隐喻识解中的作用机制
—以俄汉谚语“妻子”隐喻为例…………………………………陈 赟 168
语言应用研究
生活空间视角下北京“韩国城社区”语言景观研究………聂平俊、刘宏刚 183
中国特色社会主义在俄罗斯媒体中的传播与阐释……………………刘 淼 197
介词对比中的“偏侧”关系与语义图工具在教学中的应用
…………………………………………………………………王鸿滨、王予暄 209
经典译文
编者按……………………………………………………………………钱 军 231
名词句………………………[法]埃米尔·本维尼斯特(著) 龚兆华(译) 234
书评
《赋能人类行为—致敬Emanuel A. Schegloff的互动言谈研究》评介
…………………………………………………………………黄佳丽、俞东明 249
《病毒话语》(剑桥应用语言学系列)述评………………闵 杰、侯建波 257
《语言学研究》征稿启事…………………………………………………………264
《语言学研究》是由北京大学外国语学院外国语言学及应用语言学研究所编的集刊,是CSSCI来源期刊。
第34辑《语言学研究》体现了《语言学研究》的核心传统特色,包括:1 在理论视角与研究方法上的兼容并蓄。本辑收入的研究涵盖了当代语言学研究的多个流派,包括生成语言学、认知语言学、功能语言学等。在研究方法上,既有经典的理论研究,也有基于实证的实验性研究,也包括基于田野调查的语言本体研究。2 多语种的特色。在国内语言学领域期刊中,较少有《语言学研究》这样兼容多个语种(尤其是小语种、民族语)和兼顾汉语普通和方言的研究,本辑的研究对象包括汉语、越南语、俄语等语言,也包括多个民族语以及汉语方言。3 有较高的理论水准。本辑专栏由我国语言接触与演变领域的专家陈保亚教授及其团队领衔,是国家社科重大项目、教育部13五规划基地重大课题的重要组成部分。其余栏目的论文都由《语言学研究》编辑部采用严格的双匿名专家审稿审核后挑选出的文章,质量有较好的保证。
北京大学外国语学院外国语言学及应用语言学研究所
----------------------------
北京大学外国语学院外国语言学及应用语言学研究所(简称外院语言所)是2010年成立的教学和科研实体。目前语言所有正式编制的教授3名、副教授1名、讲师1名。除上述人员之外,目前在外国语言学及应用语言学学科点下招生的还有英语系教授2名、副教授3名。著名语言学者胡壮麟先生、申丹教授、姜望琪教授、高一虹教授、钱军教授等将主讲博/硕士生课程并担任博士生的指导教师。2011年语言所开始招收外国语言学及应用语言学方向博士和硕士研究生。
第34辑《语言学研究》包括如下栏目:专栏,语言学理论,语言应用研究,经典译文,书评。
专栏:语言接触与演变。由北京大学中文系陈保亚教授组稿,共5篇论文,涉及到汉语与蒙古语、越南语等外语以及回辉话、纳西语等民族语的接触。文章涉及词汇、音系等要素的语言接触与演变的理论层面的探讨以及语言接触模型的构建。无论在涉及的语言广度还是理论深度,都代表了我国语言接触与演变研究的较高水准。
语言学理论栏目:共6篇。包括历时语法研究、生成句法理论研究、认知语法研究、汉语方言句法与词汇研究等
语言应用研究:共4篇。主题包括语言景观研究、商务会话分析、词汇认知加工的实证研究、语言与媒体等。
书评:2篇,介绍和评述《互动言谈研究论文集——致敬Emanuel A. Schegloff》和《剑桥应用语言学纲要:病毒话语》。
经典译文1篇:译自法文经典文章《名词句》。