目录前 言一第一章 日本人的生活与艺术一一、何谓“生活文化”一二、艺术生活化、生活艺术化的传统六三、茶道与花道一四第二章 茶文化的形成二〇一、茶的起源二〇二、带回日本二四第三章 南北朝时期的审美意识三五一、茶集(寄合)与狷狂(婆娑罗)三五二、唐物趣味与唐式装饰四〇三、北山文化四五第四章 书院茶道五三一、书院式建筑的形成五三二、客厅的礼仪五六三、书院茶六二第五章 插花的历史六九一、插花的产生六九二、进入日常生活的“瓶花”七六三、插花之集大成八〇第六章 侘茶的形成九〇一、四种十服茶九〇二、斗茶的民俗九三三、心之茶九八四、侘茶的形成——绍鸥的茶一〇三第七章 千利休与桃山文化一〇七一、千利休的一生一〇七二、利休的茶道一一五第八章 茶室的世界一二四一、茶室的演变一二四二、膝行口的形成一三一第九章 桂离宫与宽永文化一四一一、宽永文化论一四一二、桂离宫与它的创作者一五一第十章 两代池坊专好与立花的形成一六〇第十一章 町人文化与游艺 一七五一、町人与游艺一七五二、抛入花的流行一八一三、游艺的扩大与批判一八四第十二章 饮食文化的系谱一八九一、本膳料理一八九二、暖心的菜肴一九三第十三章 传统文化与现代二〇〇一、西欧化的浪潮二〇〇二、现代化的含义二〇九第十四章 现代雅趣者的世界二一四一、茶道的衰退与复兴二一四二、三溪园的创建二二二三、艺术的保护二二七第十五章 现代工艺运动与柳宗悦二三二后 记二四五译后记二四六
前 言从生活和艺术的角度审视日本生活文化的做法比较罕见。它告诉我们,在日本,生活与艺术融为一体,或者试着融为一体,由此形成日本生活文化。明治维新之前,既没有生活的概念,也没有艺术的概念。即使存在,也与今天的含义大相径庭。在江户时代,“艺术”一词指的是武术的技巧和工匠的技能,与西方现代的“艺术”含义完全不同,后者指的是人类为追求审美价值而进行的创造性活动的成果(艺术的原始含义即使在西方也是指技巧)。原本日本也没有我们今天所讲的生活、艺术,而是将两者一体化的日常生活,其思想有时用“感触(あはれ)”“妙趣(おかし)”“狷狂(ばさら)”“幽玄”“侘寂(わび)”“衰颓(かぶき)”“风流(粋)”和“排场(伊達)”等词语来表达(这些美的表现极其丰富)。然而,习惯了现代教育和西方思维方式的现代人很难把握这种一体性。因此,本书试图追溯历史,说明与现代意义上的艺术与生活之间的关系,以及日本式审美生活的诞生。已故山根有三先生(东京大学名誉教授)提出以茶道和插花为中心做通史性研究的构想。1981年,“日本生活文化史”作为“大学放送教育实验节目”之一,分15集播出。山根先生邀请我共同担任讲师。他主要负责插花部分,我负责茶道部分,已故工藤昌伸氏(花道家)也作为作者加入进来。于是,第一本教材《电视大学讲座:日本生活文化史》出版了。后来,设立了放送大学,没多久,山根教授不再担任讲师,全部交给我了。于是,1985年出版了全面改写的教材《生活与艺术:日本生活文化史》。从那时起,我成为这门课唯一的讲师,在灵活利用山根先生的构想和书稿的同时,这门课程跳出插花和茶道的框架,增加了手工艺和建筑的内容。令人意外的是,选修这门课程的学生很多,他们甚至还成立了“生活与艺术研究会”的社团,开始了读书会(至今已持续了20多年),我也一直在教授这门课程。第二期开始后,1990年再次出版了修订版教材。这时,考虑到可以从不同角度审视日本列岛,增加了冲绳、高山、伊豆等地区,海外的视点则吸收了爱德华·莫尔斯(Edward Morse)和布鲁诺·陶特(Bruno Taut)的看法。影像非常有趣,但不可否认的是,逐渐偏离了原先以茶和花为主线的生活文化史主题。这次决定将此书纳入放送大学丛书,我又重新阅读了一遍,得出的结论是,与直接使用最后的修订版相比,不如再次回到原点重新整理。于是,在以1985年版为基础的同时,也整理加入了山根有三先生和工藤昌伸氏的观点(主要根据旧版的《日本生活文化史》)。因此,本书不同于过去三版的任何一本教材,而是想取其精华。在编写初版教材时,没有考虑到影像,虽然有些难读,但是作为书籍很有体系。之后的改版因为以有影像资料为前提撰写,作为书籍,在阅读时多少有些唐突感。但是从连贯性上看,还是希望大家阅读修订版。本来应该将影像资料所表现的内容形成文字,全面改写,但这样又不符合本丛书的宗旨。山根先生在第一次修订时,就同意以我个人独著的形式出版。工藤昌伸氏也同意在书中引用他的部分内容。在此,再次对他们的慨然应允表示最深切的感谢。没有他们的指导与协作,就不可能有本书。我将本书的诞生历程作为前言。最后,我要衷心感谢负责最初实验放送的朝日电视台的工作人员,放送大学的所有工作人员,以及以各种方式支持我们的各位。平成21年(2009)1月3日熊仓功夫
(日)熊仓功夫【著】【日本】【现当代】————————————————————熊仓功夫是日本最为著名本土文化史研究学者,尤其以茶道(茶汤)文化堪称巨擘,出版了多卷日本文化方面的著作(思文阁七卷本,2016-2017年出版)。他1943年出生,是东京教育大学文学博士,先后在京都大学人文科学研究所和筑波大学任教,并成为筑波大学教授。后担任过国立民族学博物馆民族文化研究部长、林原美术馆馆长、静冈文化艺术大学校长、日本茶道文化学会会长、美秀博物馆馆长、茶都博物馆馆长等。关剑平【译】【中国】【现当代】————————————————————关剑平,浙江农林大学教授,从历史学出发,结合文化人类学理论研究生活文化,尤其致力于茶文化的研究。著有《茶与中国文化》《文化传播视野下的茶文化研究》《中华文化元素茶》等。李孟娟【译】【中国】【现当代】————————————————————李孟娟
这是一部传统日本生活与文化的简史。全书勾勒了茶道、花道、游艺、饮食等深度影响了日本人日常生活的各类传统生活技能及其器物的发展简史,重点描述艺术与生活的关联和互动,以及传统与现代的传承和革新。全书以重要文化人物和文化遗存为立足点,从让茶文化在日本扎根的荣西到倜傥不羁的佐佐木道誉,从集花道大成的池坊专好、主张侘的美学的村田珠光到完成茶汤美学建设的千利休,从日常的茶汤和插花到桂离宫的审美意识、日本料理的食礼文化、柳宗悦的工艺运动等,既有历史的脉络,又有点和面的结合,简明平易地审视了日本人的民族性和日本文化的根本。