第一编 词法第一章 俄语词的构成及构词方法3一 词素及其类别 3二 俄语基本构词方法 6第二章 名词20一 俄语词类概述 20二 名词及其类别 22三 名词的性 26四 名词的数 31五 名词的格 34六 名词各格的意义和用法 47七 指小表爱名词和指大名词 56八 俄罗斯人的姓名(附:非俄罗斯人姓名) 58第三章 形容词63一 概述 63二 形容词的变化 64三 形容词的用法 66四 短尾形容词 67五 形容词比较级和最高级 70第四章 数词77一 概述 77二 定量数词的变格和用法 79三 不定量数词的变化和用法 85四 集合数词的变化和用法 87五 顺序数词的变化和用法 89六 钟点表示法 92七 年、月、日表示法 94八 分数 95九 小数 97第五章 代词98一 概述 98二 人称代词 99三 反身代词 102四 物主代词 103五 指示代词 105六 疑问代词 108七 关系代词 112八 限定代词 112九 不定代词 116十 否定代词 119第六章 动词121一 概述 121二 动词不定式 123三 动词的变位 126四 未完成体将来时的构成 134五 动词 быть 135六 动词过去时的构成 137七 动词的体 139八 动词的时 149九 动词的命令式 155十 动词的假定式 161十一 及物动词与不及物动词 162十二 带 -ся 动词 164十三 无人称动词 168十四 运动动词 171十五 形动词 179十六 副动词 187第七章 副词193一 概述 193二 副词比较级和最高级 194三 谓语副词 195四 不定副词和否定副词 197第八章 前置词199一 概述 199二 前置词的意义和功能 200三 前置间в和на的主要用法和区别 201四 前置词через, за 的功能和用法 205五 关于前置词的几点补充说明 207第九章 连接词209一 概述 209二 并列连接词 209三 主从连接词 210四 简单连接词和复合连接词 211五 连接词与关联词的异同 212第十章 语气词214一 概述 214二 某些常用语气词的用法 214第十一章 感叹词219一 概述 219二 感叹词的类别 220三 象声词 222第二编 句法第一章 句子、句子成分、句子类别225一 句子 225二 句子成分 225三 陈述句、疑问句、祈使句和感叹句 227四 单部句和双部句 228五 双部句的基本格式 229六 简单句与复合句 232第二章 主语和谓语233一 概述 233二 主语表示法 234三 谓语的类型及其表示法 236四 主语、谓语间的一致关系 244第三章 句子次要成分248一 补语 248二 定语 251三 同位语 253四 状语 255第四章 单部句260一 确定人称句 260二 不定人称句 261三 泛指人称句 262四 无人称句 263五 不定式句 265六 主格句 267第五章 独词句与不完全句269一 独词句 269二 不完全句 270第六章 同等成分271一 概述 271二 类别 271三 同等主语与谓语的一 致问题 273四 同等成分与连接词及标点符号 274五 同等成分与总括词 275六 总括词与标点符号 276第七章 独立次要成分278一 概述 278二 次要成分必须独立的场合 278第八章 呼语与插入语284一 呼语 284二 插入语 285第九章 简单句中的词序287一 概述 287二 主要成分的词序 288三 次要成分的词序 289四 无人称句的词序 291五 疑问句的词序 292第十章 并列复合句293一 概述 293二 用联合连接词连接的并列复合句 294三 用区分连接词连接的并列复合句 295四 用对别连接词连接的并列复合句 296第十一章 主从复合句298一 概述 298二 关联词与指示词 299三 主从复合句的类别 301第十二章 带限定从句的主从复合句302一 概述 302二 名词限定从句 303三 代词限定从句 305第十三章 带说明从句的主从复合句306一 概述 306二 说明从句的类型 307三 说明从句的连接词与关联词 309四 指示词то的用法 313五 说明从句中谓语的时间 315第十四章 带疏状从句和接续从句的主从复合句316一 带时间从句的主从复合句 316二 带处所从句的主从复合句 319三 带行为方式或程度从句的主从复合句 321四 带比较从句的主从复合句 322五 带原因从句的主从复合句 324六 带目的从句的主从复合句 326七 带条件从句的主从复合句 327八 带让步从句的主从复合句 329九 带结果从句的主从复合句 330十 带接续从句的主从复合句 331第十五章 无连接词复合句332一 概述 332二 相当于并列复合句的无连接词复合句 333三 相当于主从复合句的无连接词复合句 334第十六章 繁式复合句337一 带从句的并列复合句 337二 带并列从句的主从复合句 338三 带递序从句的主从复合句 340四 兼带并列从句与递序从句的复合句 340第十七章 直接引语与间接引语342一 直接引语 342二 直接引语的书写与标点符号 342三 变直接引语为间接引语 346参考书目
一部实用语法书经过十五年的时间到了该修订的时间,去年暑假,北大出版社的张冰教授如同当年约定张会森先生写作此书一样,出于历史的责任感,又向我发出了修订的邀请。同时,她还向我展现了她与张会森长女张晓丹教授的微信记录,二人经过沟通,一致认为此书应由我来担纲修订最为合适。原因很简单:我是张会森先生的开门弟子,也是他和夫人汤雅茹教授最喜爱的学生,两位老人对我恩德如山,他们之于我也是亦师亦父母。研究学问三十几年,终于有机会可以以学术之名、以弟子之手亲自报答老师及师母的教诲与厚爱,这是多大的一个荣誉啊!这不仅是使命与担当,更是一种精神的弘扬与传承。因此,从接受任务直到初修完毕,我始终未敢松懈。我和同事于凤颖副教授商定,要坚持做到每日必读、每日必修,一本300来页的《俄语语法》就是这样被我们攻读下来,完成了必要的修订工作。
本书为实用语法,深入浅出地讲述必要的道理,使学生在必要的程度上“知其所以然”:造句规则广泛通过模式化予以凸显。本书文字、例句力求简明,内容、写法、篇幅均从大学基础阶段(1—2年级)俄语教学需要出发。
张会森 ---------------------------- 张会森,黑龙江大学教授、博导。俄语学家、修辞学家,“中国资历翻译家”。他的俄语语法著作惠及不止一代俄语学习者和工作者。主要学术著作有:《现代俄语语法新编》(上)(商务印书馆)、《z新俄语语法》(商务印书馆)、《俄语功能语法》(外研社)、《俄汉语对比研究》(上、下,上海外语教育出版社)、《修辞学通论》(上海外语教育出版社)、《当代中国俄语名家学术文库·张会森集》(黑龙江大学出版社)等。《大俄汉词典》(商务印书馆)主要编写者之一。译有文学名著等十多部。汤雅茹 ---------------------------- 汤雅茹,黑龙江大学俄语学院退休教师,长期负责基础课教学、语法课教学。与家人张会森先生合作著有俄语语法教材多部。王铭玉 ---------------------------- 王铭玉,广东外语外贸大学南国商学院副校长。天津外国语大学二级教授、博士后合作导师,天津外国语大学原副校长。中国逻辑学会符号学专业委员会主任委员,全国语言与符号学研究会会长,中央编译局国家高端智库核心团队成员 。“龙江学者特聘教授”、天津市特聘教授 、天津市杰出津门学者 ,黑龙江省优秀中青年专家,天津市教学名师,俄罗斯普希金奖章获得者、俄罗斯“友谊与合作”奖章获得者,享受国务院特殊津贴。曾任《解放军外国语学院学报》副主编、《外语学刊》主编,现任《语言与符号》《中译外研究》主编。于凤颖 ---------------------------- 于凤颖,广东外语外贸大学南国商学院西方语言文化学院副教授,毕业于俄罗斯圣彼得堡国立大学语言系,语言学副博士学位,现任学院副院长兼俄语系系主任。主要研究方向为俄语语言文化学和成语方向。发表专著1部、合著2部。
本书为国家俄语基地黑龙江大学本科生的高校俄语语法教材,系统讲述俄语语法。俄语是一种形态变化、句法规则相当繁复的语言,要学好它,必须掌握俄语语法基本要领。考虑到国内很多俄语实践课教材语法内容分散,各课语法之间缺乏内在联系,且常常过于简约,光靠实践课本学生们难以形成系统、集中、总体的印象。内容分散于各课各册之中也不太便于他们学习和复习。故编写本部专门语法教科书。本教材由国内俄语教育名家张会森先生撰写,是国内有广泛影响力的俄语语法教科书,首版后已经过近二十年使用,用例较旧,作者也已仙逝。本次修订由张会森现实家人及其学生牵头,天津外国语大学王铭玉教授执笔完成,对教材做出了符合时代要求的修改与完善。